Hücre



The Cure
Bu kitabı nasıl yorumlasam bir türlü karar vermedim. Bi defa yazarın her zaman ki ustalığıyla ( Nöbet ve Kritik isimli kitaplarında bir düşüş vardı gerçi ama bu sefer olmuş) yazılmış şahane bir gerilim. Üç dört koldan ayrı ayrı ilerleyen tek bir hikaye, son sayfaya kadar hikayeye eklenmeye devam eden önemli karakterler. Kısacası süper. Maceranın ana kahramanları, yazarın çoğu romanında başrolde olan Jack Stapleton ve Laure Montgomery -en sonunda- Stapleton. Ancak son üç kitaptır hikayeler Jack'den ziyade Laure'nin etrafında dönmekte. Karakterlerin gelişimini izleyebiliyor olmak okumanın tadını arttıracağı için son iki kitabı (Yabancı Cisim ve Kritik) okumak daha iyi olabilecekse de; çokta gerekli değil.

Şimdi gelelim Sayfa6 Yayınlarına. Adam kılık bir web siteleri olmadığı için mail atamadım. Bugün bir ara İnkılap aracılığı ile mail atacağım. Evvela Sayfa6 İnkılap'ın alt markası. Daha önce Mandolin'den çıkan Tenten'ler de yaptıkları gibi (Mandolin'de İnkılap'a ait), Robin Cook kitaplarında da daha önce yayınladıkları kitaplardan farklı bir edisyona gitmiş olmalarını şiddetle kınıyorum. Yazarın bugüne kadar değişik yayınevlerinden çıkmış kitapları (İnkılap'tan çıkanlar da buna dahil) aynı boydayken, bu kitap yanlarında özürlü gibi kalıyor. Bu işi yapmanın mantığını aklım almıyor.


Bir sözüm de çevirmene. Bak ben hiç ingilizce bilmiyorum. Amerikan kültürü veya yaşamı ile bilgimde seyrettiğim vandamme filmlerinden ibaret. Ama her nedense (ki bak bu benim cehaletim de olabilir, seni suçlamaya geçmedim henüz) kalçasına uyuşturucu iğne yiyen bir adamın (hele ki mafya üyesi bir adamın)

bu duruma "bok" diyerek tepki vermeyeceğini düşünüyorum. Konuya hakim arkadaşlar daha doğru yorumda bulunacaklardır. Utanıyorsanız bu işi yapmayınız hanfendiciğim. Ayrıca çevirmen olarak her ne kadar sizin isminiz geçse de kitabı ilk beş sayfa ve sonrası olmak üzere iki ayrı çevirmenin çevirdiği konusunda ciddi şüphelerim var. Artık hangi tarafı siz çevirdiniz bilmiyorum ama özellikle ilk beş sayfa ayrı bir berbat. 

Çevirinin yanı sıra kitap bitmek bilmez dizgi hataları ile dolu. Okunabilir olmasının tek nedeni Robin abimizin müthiş yeteneği. Kısaca eğer alacağınız kitap, özellikle ilgilendiğiniz bir konu ya da hastası olduğunuz bir yazara ait değilse, aklınızda tereddüt varsa yayınevi logosuna bakarak direk es geçin derim. Logo demişken o da bana nedense şu an adını hatırlayamadığım (Chiem see ya da öyle bir şey) bir kot markasının logosundan arak gibi geldi.

Yorum Gönder

0 Yorumlar